Nzombo le soir, Ngidi, R2, Chimite … Ces mots clés du football congolais !
Si, au Brésil, en Argentine, en passant par l’Europe, le football est un sport roi, il en est de même pour l’Afrique. Chaque discipline a son propre langage, ainsi, en RDC, le football est influencé par le lingala : il utilise des mots uniques pour expliquer le petit pont, le but raté ou encore le dégagement du ballon. Dans cet article, je vous présente un certain nombre de ces mots en français et en lingala, qui sont propres au football congolais.
Le football est indéniablement le sport le plus populaire du monde, il rassemble des supporters fous de joie de toutes les races, nationalités, cultures, religions, des inconnus les uns pour les autres, voire même peut-être des ennemis ! Mort de rire !
Comme tous les autres sports, le football a son propre jargon. Il possède ses codes et ses mots pimentés donnent du baume au cœur. Mais vous serrez étonné de découvrir la version lingala de ces termes. Je vous raconte !
Le football congolais et son incroyable jargon
Ces mots représentent un véritable cocktail du français et du lingala, donnant un caractère unique au langage du football congolais. En voici quelques exemples.
Accélération sur l’adversaire : 100
Balle vers la main : Touuuche
But de la reprise : Perdu
But de la victoire : nzombo le soir
But raté : Yombo
Centre : Etabé
Contre-pied : Mobembo
Corner : Moyembe
Coup de tête : Ngidi
Dégagement : Elela
Gardien – Golé
Jeu de passe : Toro
Joueur – Djogo
La balle en touche : A nous, ya biso
Passement de jambes : Typhoïde
Petit pont : Tshobo
Rater un but : Wayi, libanda
Retourner acrobatique : Chimite
Tir : Libanga
Tir enroulé : R2
Un football complètement « à la Congolaise » !
Commentaires